Etusivu

Tämän keittokirjan tarkoitus on avata korealaisen tapakulttuurin monimuotoisuutta ruoanlaiton näkökulmasta. Jotta suomalainen lukija pääsisi paremmin sisälle korealaisen ruokakulttuurin maailmaan, hänen on hyvä tuntea itämaisen ajattelun lisäksi Korean maantiedettä, historiaa, elämäntapaa ja yhteiskuntarakenteita. Kyseessä ei siis ole aivan perinteinen keittokirja. Jos lukija kirjan luettuaan tuntee olonsa kotoisammaksi ruokaillessaan korealaisessa ravintolassa, on yksi kirjan tavoitteista saavutettu. Lisäksi kirja haluaa esitellä suomalaisille korealaisia arki- ja juhla-aterioita, joita Suomessa pitkään asuneet kirjan tekijät – jo yli kymmenen vuoden kokemuksella – ovat valmistaneet paikallisista marketeista saatavista aineksista. Näin tarkkaavainen lukija voi huomata ruokalajien esillepanossa korealaisen estetiikan lisäksi joitakin suomalaisiakin piirteitä.
Reseptit on pyritty valitsemaan niin, etteivät ne tuntuisi suomalaisista liian eksoottisilta ja että kynnys ryhtyä kokeilemaan niitä omassa keittiössä olisi mahdollisimman matala. Ruokien nimet on ensin annettu kansainvälisen translitteroinnin mukaisesti, sitten korealaisin hangeul-merkein ja lopuksi suomalaisen ääntämyksen mukaan. Näin suomalainen lukija on kirjan luettuaan oppinut ainakin kaksikymmentäkaksi korealaista sanaa, ehkä enemmänkin. Länsimaisesta kulttuurista poiketen korealaiset ateriat houkuttelevat maun lisäksi väri- ja muotoharmoniallaan, ja korealaisessa keittiössä annokset on tapana asetella tarjolle hyvin huolellisesti, usein ornamentin muotoon. Siksi erityistä huomiota on kiinnitetty ainesten leikkaamistapaan ja tarjolle asetteluun.
Tekijät toivovat, että mahdollisimman moni suomalainen lukija kirjaan tutustuttuaan innostuu kokeilemaan uusia, eksoottisia ja tunnetusti terveellisiä korealaisruokia.
Elämyksellisiä lukuhetkiä!